sábado, 7 de abril de 2007

sa.nskR^ita shabdArtha 3

brahmavaadinaaM = of the transcendentalists\\
brahmavit.h = one who knows the Supreme perfectly\\
brahmavidaH = who know the Absolute\\
brahmasa.nsparshaM = being in constant touch with the Supreme\\
brahmasamaaja = Brahmasamaj, a movement in 19-20th century near Calcutta\\
brahmasuutra = of the Vedanta\\
brahmaa = non. sing of brahman, masc\\
brahmaaNaM = Lord Brahma\\
brahmaaNDa = macrocosm\\
brahmaaNDapraaNa = cosmic breath\\
brahmaadiinaamapi = even of Brahma and others\\
brahmaadyaacharaNaM = practises this brahma science\\
brahmaasi = are Brahma\\
brahmaasmi ##} (brahmaasmi) = brahmA and asmi: Brahma and am\\
braahmaNa ##} (braahmaNa) = Brahmin, priest, knower of Brahma (brahmaM jaanaati iti)\\
braahmaNaH = )Masc.Nom.S) the Brahmin\\
braahmaNasya = of the man who knows the Supreme Brahman\\
braahmaNaa = sacrificial formulae\\
braahmaNaaH = brahmanas\\
braahmaNaan.h = Brahmins\\
braahmaNe = in the brahmana\\
braahmii = spiritual\\
bruu = to speak\\
bruuhi = tell\\
bha.nga = (masc) break\\
bhakataH = devotee\\
bhakta = devotee\\
bhaktaH = devotee\\
bhaktaaH = devotees\\
bhaktaanukaMpinaaM = compassionate to the devotees\\
bhakti = devotion, worship\\
bhaktiM = devotional service\\
bhaktiH = in devotional service\\
bhaktimaan.h = devotee\\
bhaktiyogena = by devotional service\\
bhakteshhu = amongst devotees\\
bhaktyaa = in full devotion\\
bhaktyupahR^itaM = offered in devotion\\
bhagavat.h = God\\
bhagavad.h = god's\\
bhagavad.hgiitaa = the dialogues between Krishna and Arjuna\\
bhagavan.h = O Supreme\\
bhagavaan.h = O Personality of Godhead\\
bhagavaana = holy\\
bhaginii = sister\\
bhagneshakaarmukaH = the man who broke the bow of Isha(shiva) i.e. rAma\\
bhaj.h = to practice / incur\\
bhaja = worship\\
bhajaka = worshippers\\
bhajataaM = in rendering devotional service\\
bhajati = (1 pp) to divide, to allocate\\
bhajate = renders transcendental loving service\\
bhajana = a hymn\\
bhajanti = render service\\
bhajante = render services\\
bhajasva = be engaged in loving service\\
bhajaami = reward\\
bhaje = I worship\\
bhaTTakavaara = Sunday\\
bhadraM = (Nr.nom. + acc.sing.)goodness\\
bhadraaH = goodness\\
bhadraasana = the auspicious posture\\
bhaya = fear\\
bhayaM = fear\\
bhayasa.nkiirNa = phobia\\
bhayaat.h = out of fear\\
bhayaanaka = the sentiment of fear, terror\\
bhayaanakaani = very fearful\\
bhayaavahaH = dangerous\\
bhayena = out of fear\\
bhara = weight\\
bharaNi = jewel\\
bharaNii = Second nakshatra\\
bharata = Bharat\\
bharatarshhabha = O chief amongst the descendants of Bharata\\
bharatava.nditaH = the who has been saluted by Bharata\\
bharatashreshhTha = O chief of the Bharatas\\
bharatasattama = O best of the Bharatas\\
bharataagraja = the one going before Bharata (elder of bharata)\\
bharjanaM = nourisher?\\
bharjayati = to fry\\
bhartaa = sustainer\\
bhartsayate = to snub\\
bhallatakaH = (m) cashewnut\\
bhallukaH = (m) bear\\
bhav.h = to be\\
bhava = become\\
bhava.ntu = let them be or become\\
bhavaH = birth\\
bhavataH = Thy\\
bhavataraNe = for crossing the ocean of births \& deaths\\
bhavataaM = (Masc.poss.Pl.) your\\
bhavati = becomes\\
bhavatii = you\\
bhavatu = let there be\\
bhavana = home, residence, place\\
bhavaneshhu = in the homes of\\
bhavantaM = You\\
bhavantaH = you\\
bhavanti = grow\\
bhavabiijaanaaM = the birth-seeds\\
bhavasaagaraM = the ocean of births and deaths\\
bhavaan.h = you\\
bhavaami = I become\\
bhavaaya = for the sake of the world\\
bhavaarNava = bhava+arNava, birth\&death+ocean\\
bhavitaa = will come to be\\
bhavishhya = future\\
bhavishhyataaM = of future manifestations\\
bhavishhyati = it will increase in the future\\
bhavishhyanti = will be\\
bhavishhyaaNi = future\\
bhavishhyaamaH = shall exist\\
bhavet.h = would be\\
bhashhati = to bark\\
bhastrikaa = the bellows breath\\
bhasma = ash\\
bhasmaM = ashes\\
bhasmasaat.h = to burn to ashes\\
bhasmaavasheshhaM = ashes+remains\\
bhakSha = Food\\
bhakShayati = (10 up) to eat, to devour\\
bhaaH = light\\
bhaaga = quota, portion\\
bhaaga = part\\
bhaagadheya = fortune\\
bhaagya = Blessing\\
bhaagyabhaava = Ninth house of Luck\\
bhaagyaM = fortune; luck\\
bhaagyodaya = prosperity, rise of wealth and belongings\\
bhaajanam.h = (n) division\\
bhaajaaM = acquiring peeople\\
bhaati = light\\
bhaanuu = a name of Sun\\
bhaara = load\\
bhaaraH = (m) burden, onus\\
bhaarata = O descendant of Bharata\\
bhaaratii= Utterance\\
bhaarate = (Loc.S)in India or Bharat\\
bhaaravaahakam.h = (n) a truck\\
bhaaryaa = wife\\
bhaaryaabhaava = Seventh house of spouse (wife)\\
bhaaryaanuraagaH = attachment to wife\\
bhaalaM = forehead\\
bhaava = House and is also used to indicate the chart that uses Porphyry's Cusps\\
bhaavaM (bhaavaM) = nature\\
bhaavaH (bhaavaH) = (m) sentiment\\
bhaavanaa = (f) emotions, feelings\\
bhaavaya = deem/consider/visualise/imagine\\
bhaavayataa = having pleased\\
bhaavayantaH = pleasing one another\\
bhaavayantu = will please\\
bhaavasamanvitaH = with great attention\\
bhaavaaH = natures\\
bhaavitaaH = remembering\\
bhaaveshhu = natures cintyah\\
bhaavaiH = by the states of being\\
bhaashate = (1 ap) to speak\\
bhaashin.h = one who talks\\
bhaashh.h = to speak\\
bhaashhaNa = speech\\
bhaashhase = speaking\\
bhaashhaa = language\\
bhaashhaayaaM = in the language\\
bhaashhiNi = speaker\\
bhaashhita = speech\\
bhaashhtraM = (n) furnace\\
bhaasaH = effulgence\\
bhaasayate = illuminates\\
bhaasasya = Bhasa's\\
bhaaskra = a name of Sun\\
bhaasvataa = glowing\\
bhiNDiH = (f) ladies-finger, okra\\
bhitaaH = out of fear\\
bhittiH = (m) walls\\
bhid.h = to break\\
bhinna~NkaH = (m) fractional number\\
bhinnaa = separated\\
bhilla = tribal\\
bhikShukaH = (m) beggar\\
bhiitaM = fearful\\
bhiitabhiitaH = fearful\\
bhiitaani = out of fear\\
bhiiti = fear\\
bhiitiM = fear\\
bhiitiH = fear\\
bhiima = terrible\\
bhiimakarmaa = one who performs herculean tasks\\
bhiimaarjuna = to Bhima and Arjuna\\
bhiishhma = by Grandfather Bhishma\\
bhiishhmaM = unto Grandfather Bhishma\\
bhiishhmaH = Grandfather Bhishma\\
bhukti = The Sub-period in a Dasha. Also known as the Antara\\
bhuktvaa = enjoying\\
bhuN^kte = enjoys\\
bhuN^kShva = enjoy\\
bhuj.h = to eat\\
bhuja = arm or shoulder\\
bhuja.nga = snake\\
bhujaN^ga = snake\\
bhujan.gaasana = the cobra posture\\
bhujaasana = the arm posture\\
bhujau = upper arms\\
bhuJNjate = enjoy\\
bhuJNjaanaM = enjoying\\
bhuJNjiiya = one has to enjoy\\
bhutaH = (past part.)was there\\
bhudaana = the donation of land\\
bhunaktu = (may) eat or enjoy\\
bhumiH = the earth\\
bhumikatva = firm ground\\
bhumii = the object of meditation\\
bhumau = on the earth\\
bhuvaH = the upper world\\
bhuvana = home\\
bhuvi = in this world\\
bhushuNDii = (f) rifle, gun\\
bhuu = to be\\
bhuuH = become\\
bhuuta = happened\\
bhuutaM = created being\\
bhuutagaNaan.h = ghosts\\
bhuutagraamaM = all the cosmic manifestations\\
bhuutagraamaH = the aggregate of all living entities\\
bhuutabhartR^I = the maintainer of all living entities\\
bhuutabhaavana = O origin of everything\\
bhuutabhaavanaH = the source of all manifestations\\
bhuutabhaavodbhavakaraH = producing the material bodies of the living entities\\
bhuutabhR^it.h = the maintainer of all living entities\\
bhuutala = on the surface of the earth\\
bhuutasargau = created living beings\\
bhuutasthaH = in the cosmic manifestation\\
bhuutasya = of forms\\
bhuutaanaaM = of living entities\\
bhuutaani = living entities (that are born)\\
bhuutaanii = all that are created\\
bhuutiH = exceptional power\\
bhuutejyaaH = worshipers of ghosts and spirits\\
bhuutesha = O Lord of everything\\
bhuuteshhu = living entities\\
bhuutvaa = having come into being\\
bhuud.h = was\\
bhuupa = king\\
bhuupaTaH = (m) map, chart\\
bhuupati = lord of the earth (king)\\
bhuubhR^it.h = mountain\\
bhuumiH = earth\\
bhuumiti = geometry\\
bhuumiisuta = A name for the planet Mars\\
bhuuyaH = repeatedly\\
bhuuyo = again\\
bhuuri = much, great\\
bhuushanaM = ornament (Nr.nom.sing.)\\
bhuushhaNa = ornament\\
bhuushhita = adorned\\
bhR^ikuTi = upper part of the eye-lashes and lower part of the forehead\\
bhR^iguH = Bhrigu\\
bhR^ijjati = to bake\\
bhR^it.h = one who carries\\
bhR^itya = servant\\
bhR^isha = (adv) ample\\
bheka = a frog\\
bheda = break, pierce, also difference\\
bhedaM = the differences\\
bhedana = breaking through, piercing\\
bhedanaM = (n) incision\\
bhedaaGYaanaM = difference/otherness/duality\\
bheruNDa = terrible\\
bheruNDaasana = the formidable posture\\
bheryaH = large drums\\
bheshhaja = medicine\\
bheshhajashaastram.h = therapy\\
bhairava = terrible, one of the forms of Shiva\\
bhaikShyaM = by begging\\
bho = exclamatory word for addressing a person\\
bhoutikashaastram.h = physics\\
bhoktavya = should be used, enjoyed\\
bhoktaa = the enjoyer\\
bhoktaaraM = the beneficiary\\
bhoktiaa = one who enjoys\\
bhoktuM = to enjoy life\\
bhoktR^itve = in enjoyment\\
bhoga = enjoyment\\
bhogarataH = indulging in worldly pleasures\\
bhogaaH = material enjoyment\\
bhogaan.h = enjoyable things\\
bhogi = serpent (that has bhoga, meaning hood)\\
bhogii = the enjoyer\\
bhogaiH = enjoyment\\
bhojanaM = eating\\
bhojanashaalaa = (f) dining room\\
bhojaneshhu = or while eating together\\
bhokShyase = you enjoy\\
bhaujya = enjoyment (of kingship)\\
bhautika = material\\
bhauma = A name for the planet Mars\\
bhramati = (1 pp) to roam, to wander\\
bhramara = a large bee\\
bhramarakam.h = (n) a top (spun using a thread)\\
bhramarii = the bee breath\\
bhramiH = a screw\\
bhraataH = brother\\
bhraatarau = the two brothers\\
bhraataa = brother\\
bhraatR^i = brother\\
bhraatR^ikaaraka = Significator of Brother which is Mars\\
bhraatR^in.h = brothers\\
bhraanta = lost\\
bhraanti = confusion\\
bhraantidarshana = a delusion\\
bhraamayan.h = causing to travel\\
bhruvoH = the eyebrows\\
bhruuH = brow\\
ma..ndo.api = mandaH + api:though dull or slow\\
ma.ngalaM = (Nr. nom. + accc.S)auspiciousness\\
ma.ntrasya = mantra's\\
ma.ntreNa = thro' the mantra\\
ma.nda = Dull\\
ma.ndira = temple\\
ma.nsyante = they will consider\\
makara = crocodile\\
makaraH = crocodile\\
makaraasana = the crocodile posture\\
makhatraataa = the protector, saviour of makha (Indra)\\
magna = (adj) immersed\\
maghaa = Also known as makka. Tenth nakshatra\\
maN^gala = Mars. Also Auspiciousness and well-being\\
maN^galavaara = Tuesday\\
machchittaH = in consciousness of Me\\
machchittaaH = their minds fully engaged in Me\\
majina = deer skin?\\
majjat.h = one who takes a dip\\
majjati = (6 pp) to sink, to drown\\
maJNchaH = (m) bed\\
maNi = gem\\
maNigaNaaH = pearls\\
maNipura = a chakra near or at the navel\\
maNibandhaH = (m) wrist\\
maNDala = circle\\
maNDita = shining\\
maNDuka = a frog\\
maNDukaasana = the frog posture\\
mat.h = upon Me (KRishhNa)\\
mata = Opinion\\
mataM = injunctions\\
mataH = is considered\\
mataa = is considered\\
mataaH = are considered\\
matiM = intellect\\
matiH = intellect , thought ,opinion\\
matiraapaneyaa = matiH + ApaneyA:mind + to be led\\
matirbhinnaH = mind +different (different opinions or views)\\
matirmama = my opinion\\
maturaa = the city of mathura\\
matR^I = mother\\
mate = in the opinion\\
mataikyaM = (n) consensus\\
matkarma = My work\\
matkarmakR^it.h = engaged in doing My work\\
matkuNa = bed-bug\\
matkuNaH = (m) bedbug, khatamal\\
mattaH = beyond Me\\
matparaM = subordinate to Me\\
matparaH = in relationship with Me\\
matparamaH = considering Me the Supreme\\
matparamaaH = taking Me, the Supreme Lord, as everything\\
matparaaH = being attached to Me\\
matparaayaNaH = devoted to Me\\
matprasaadaat.h = by My mercy\\
matvaa = having thought ,thinking that\\
matsa.nsthaaM = the spiritual sky (the kingdom of God)\\
matsara = Anger, Jealousy, Envy, Hostility\\
matsthaani = in Me\\
matsya = a fish\\
matsyaNDii = (n) molasses\\
matsyaasana = the fish posture\\
matsyendraasana = the posture of Matsyendra\\
mad.hbhaktaH = My devotee\\
mad.hbhaktiM = My devotional service\\
mad.hbhaavaM = transcendental love for Me\\
mad.hvyapaashrayaH = under My protection\\
mada = Intoxication\\
madaM = illusion\\
madana = manmatha (god of Love)\\
madanaM = god of love, Cupid\\
madanugrahaaya = just to show me favour\\
madarthaM = for My sake\\
madarthe = for my sake\\
madaandha = blind from lust\\
madaanvitaaH = absorbed in the conceit\\
madaashrayaH = in consciousness of Me (KRishhNa consciousness)\\
madira = (f) wine\\
madiiya = Mine\\
madgatapraaNaaH = their lives devoted to Me\\
madgatena = abiding in Me, always thinking of Me\\
madbhaktaH = engaged in My devotional service\\
madbhaavaM = My nature\\
madbhaavaaH = born of Me\\
madbhaavaaya = to My nature\\
madya = liqour\\
madyaajii = My worshiper\\
madhu = Sweet\\
madhukara = bee\\
madhukarii = bee\\
madhukarkaTi = (f) papaya\\
madhukoshaH = (m) beehive\\
madhumakShikaa = (f) bee\\
madhura = sweet\\
madhuraM = sweet\\
madhuratva = sweetness\\
madhuraakSharam.h = sweet letter(s)\\
madhusuudana = O killer of the demon Madhu (KRishhNa)\\
madhusuudanaH = the killer of Madhu\\
madhusphiitaa = sweet\\
madhya = middle\\
madhyaM = middle\\
madhyama = medium\\
madhyamaruupaM = having this form in the middle\\
madhyastha = mediators between belligerents\\
madhyaani = in the middle\\
madhyaayu = Medium span of life 32-75 years\\
madhye = among, in\\
madhyonnatakaachaH = (m) magnifying lens\\
man.h = to imagine/fancy/conceive/think/contemplate.\\
man.h = to think\\
mana = Mind\\
manaH = heart\\
manaHprasaadaH = satisfaction of the mind\\
manana = Reflection\\
manapravaaha = Stream of thought\\
manavaH = Manus\\
manave = unto the father of mankind (of the name Vaivasvata)\\
manas.h = mind\\
manasaM = whose mind\\
manasaH = more than the mind\\
manasaa = by the mind\\
manasi = in the mind\\
manastaapa = mental pain\\
maniishhiNaH = great sages or devotees\\
maniishhiNaaM = even for the great souls\\
maniishhita = (n) a wish\\
manu = father of the human race\\
manuH = the father of mankind\\
manushhya = man\\
manushhyaloke = in the world of human society\\
manushhyaaH = all men\\
manushhyaaNaaM = of such men\\
manushhyeshhu = in human society\\
manogataan.h = of mental concoction\\
manoghaTanaavaada = mentalism\\
manojavaM = having the speed of mind\\
manodurdashaa = psychosis\\
manobhaavaH = (m) attitude\\
manobhiH = and mind\\
manomani = samadhi\\
manoraJNjana = entertainment, pleasant to mind\\
manoratha = wish\\
manorathaM = according to my desires\\
manorame = another appellation to PArvati here meaning `pleasing to the mind'\\
manoraasaayanika = mental chemistry\\
manorugNa = mental patient\\
manovikR^iti = psychiatry\\
manovikR^iti = mental disorder\\
manovR^itti = mentality\\
manohara = beautiful\\
mangalaM = auspiciousness\\
mantavyaH = is to be considered\\
mantra = spell\\
mantraH = transcendental chant\\
mantrayate = (10 ap) to consult\\
mantrahiinaM = with no chanting of the Vedic hymns\\
manthati = to churn (as in to get butter from curds)\\
mandaakinii = the ganges\\
mandaan.h = lazy to understand self-realisation\\
mandaara = mountain used by the gods to stir the cosmic ocean\\
mandi = A mathematical point that arises every day a certain number of hours after sunset. Used in Electional Astrology or Muhurtha\\
mandira = abode\\
mandire = in the temple\\
manmatha = god of love, Cupid\\
manmanaaH = always thinking of Me\\
manmayaa = fully in Me\\
manyate = (4 ap) to think, to believe\\
manyante = think\\
manyase = you so think\\
manye = think\\
manyeta = thinks\\
mama = mine\\
mamaapi = even my\\
mayaM = full of/completely filled\\
mayaH = full of\\
mayaa = by me\\
mayi = in myself\\
mayuraasana = the peacock posture\\
mayuura = a peacock\\
mayuuraH = (m) peacock\\
mayyasahishhNu = mayi+asahishhNuH, in me+intolerant\\
maraNa = death\\
maraNaM = death\\
maraNaat.h = than death\\
mariicha = a name of Sun\\
mariichi = rays\\
mariichiH = Marici\\
mariichikaa = (f) chillies\\
mariichimaalin.h = (adj) garlanded with rays, sun\\
maru = desert\\
marut.h = wind\\
marutaH = the forty-nine Maruts (demigods of the wind)\\
marutaaM = in the air or thoro' the air\\
marubhuumiH = (m) desert, barren land\\
marjaaraH = (m) cat\\
martya = mortal\\
martyalokaM = to the mortal earth\\
martyeshhu = among those subject to death\\
mala = dirt, rubbish\\
malaya = malaya mountain\\
malayaja = A sandal tree (born in malaya mountain range), sandal wood\\
malayaja = arising out of mount malaya\\
malena = by dust\\
mallaH = (m) wrestler\\
mallayuddham.h = (n) wrestling\\
mashaka = gnat, small fly\\
mashakaH = (m) mosquito\\
mashakajaalaH = (m) mosquito net\\
mashii = (f) ink\\
mahat.h = great man\\
mahataH = from very great\\
mahataa = great\\
mahati = in a great\\
mahatiiM = great\\
mahattonmaada = macromania\\
mahadavadhaanaM = great care \& attention\\
mahadyoniH = source of birth in the material substance\\
mahaniiya = great person\\
maharshhayaH = great sages\\
maharshhi = great sages\\
maharshhiiNaaM = of the great sages\\
mahaa = \\
mahaa = Big\\
mahaakaavya = epic poem, very long poem\\
mahaajanaH = great man\\
mahaatman.h = great man\\
mahaatmanaH = the great souls\\
mahaatmaa = Great man\\
mahaatmaanaH = the great souls\\
mahaadeva = the great god - Shiva\\
mahaadoshhaat.h = from the great defects, wrongs\\
mahaan.h = great\\
mahaanadyaaM = in the great river\\
mahaanubhavaan.h = great souls\\
mahaapaataka = great sins\\
mahaapaapaat.h = from the great sins\\
mahaapaapmaa = greatly sinful\\
mahaapurushhayoga = Combination for an extraordinary personality. Usually a planet is in Exaltation and in a Kendra (Angular sign or house)\\
mahaabandha = types of mudraa\\
mahaabalau = (two)great powerful persons\\
mahaabaahuH = mighty-armed\\
mahaabaaho = O mighty-armed one\\
mahaabhaarataH = epic Mahabharat, part of itihas (history)\\
mahaabhiyogaH = (m) impeachment\\
mahaabhuutaanii= the great elements\\
mahaamudraa = types of mudraa\\
mahaayogeshvaraH = the most powerful mystic\\
mahaarathaH = great fighter\\
mahaarathaaH = great chariot fighters\\
mahaaraashhtra = Indian state\\
mahaarha = great (those that deserve to be called great)\\
mahaavighnaat.h = from the great obstacles\\
mahaaviira = Mahavir\\
mahaashaN^khaM = the terrific conchshell\\
mahaashanaH = all-devouring\\
mahipaala = (m) king\\
mahimaa = Glory\\
mahimaanaM = glories\\
mahimnaH = of greatness\\
mahisha = he - buffalo\\
mahishha = (m) buffalo\\
mahishhaH = demon\\
mahishhaasurasya = of demon mahisha\\
mahishhaasureNa = by the demon mahishasura\\
mahiiM = the world\\
mahiikR^ite = for the sake of the earth\\
mahiipate = Oh King\\
mahiikShitaaM = chiefs of the world\\
mahendra = Indra, god of gods\\
maheshvaraM = the Supreme Lord\\
maheshvaraH = the Supreme Lord\\
maheshvaasaaH = mighty bowmen\\
mahodadhi = ocean\\
mahyam.h = Mine\\
makShikaa = bee\\
maa = Do not\\
maaM = me\\
maa.ngalika = auspicious\\
maa.nsaavasaadi = mAmsau+Adi, flesh+etc\\
maagaa = mA+gaa, Don't+go\\
maaNikya = perl\\
maata = mother\\
maata.nga = Matang\\
maataraM = (fem.acc.Sing.)mother\\
maataa = mother\\
maataamaha = (m) grandfather (mother's father)\\
maataamahi = (f) grandmother (mother's mother)\\
maatula = maternal uncle\\
maatulaaH = maternal uncles\\
maatulaan.h = maternal uncles\\
maatR^i = mother\\
maatR^ibhaava = The 4th house of Mother\\
maatra = only\\
maatraasparshaH = sensory perception\\
maadyati = (4 pp) to be glad\\
maadhava = vishnu, krishhna\\
maadhavaH = KRishhNa (the husband of the goddess of fortune)\\
maadhurya = Sweetness\\
maadhyama = media\\
maadhyamaaNi = media\\
maana = Respect\\
maanava = human\\
maanavaH = a man\\
maanavadharma = humanity based ideology, prescribed behavior for humans\\
maanavaaH = human beings\\
maanavii = (adj) done by human\\
maanasa = mind\\
maanasaM = of the mind\\
maanasaH = within the mind\\
maanasachitra = mental picture\\
maanasashakti = mental power\\
maanasashaastra = psychology\\
maanasashaastra = psychology\\
maanasaaH = from the mind\\
maanasika = of the mind\\
maanushhaM = human\\
maanushhiiM = in a human form\\
maanushhe = in human society\\
maapana = measurement\\
maapanadaNDaH = (m) ruler, scale\\
maapikaa = (f) scale, ruler\\
maam.h = me\\
maamakaM = from Me\\
maamakaaH = my party (sons)\\
maamikaaM = My\\
maayayaa = by the illusory energy\\
maayaa = Unreality, illusion, prakRitii\\
maayaametaaM = this illusory energy\\
maaraNaM = (n) killing\\
maaraya = (verbal stem) to kill\\
maaraatmaka = habitual killer\\
maaruta = wind\\
maarutaH = wind\\
maarutatulyavegam.h = with the speed equal to that of wind-god(his father\\
maarutiryasya = mArutiH+yasya, Hanuman+whose\\
maarga = way (masc)\\
maargashiirshhaH = the month of November-December\\
maargaachala = mountain coming in the way\\
maarjana = cleaning\\
maarjanaM = correcting, rubbing\\
maarjaara = cat\\
maardavaM = gentleness\\
maala = a wreath\\
maalaa = Garland\\
maalaakaara = (m) gardener\\
maalaakaarii = (f) a woman selling flowers and garlands\\
maalaasana = the garland posture\\
maalikaa = Garland\\
maalinii = shining, also maalinii metre, the one with garland\\
maalya = garlands\\
maashha = (m) a gold coin\\
maasa = month\\
maasaanaaM = of months\\
maahaatmyaM = glories\\
maahaaraajya = being the great king\\
mita = a few, a little\\
mitra = (neut) friend\\
mitradrohe = in quarreling with friends\\
mitre = in (towards) the friend\\
mithuna = Sexual union. The Zodiacal sign Gemini\\
miththyaachaaraNi = adj. living in the falsehood\\
miththyaavaadii = adj. adherent to improper philosophy\\
mithyaa = (fem.nom.S)false; unreal\\
mithyaachaaraH = pretender\\
mithyaaGYaanena = (instr.) through false knowledge\\
mithyaishhaH = this is all false\\
mimaaM = this\\
mimaa.nsaa = one of the schools (systems) of Indian philosophy\\
milati = ( 6 pp) to join, meet\\
mishraM = mixed\\
mishraNiiya = miscible\\
mishrayati = to mix\\
mihira = sun\\
miina = The Zodiacal sign Pisces\\
mukula = A bud, anything like a bud, the body, the soul or spirit\\
mukulam.h = (n) a bud\\
mukta = liberated\\
muktaM = liberated\\
muktaH = released\\
muktahastashirshhaasana = the freehand headstand posture\\
muktasaN^gaH = liberated from association\\
muktasya = of the liberated\\
muktaanaaM = pearls or released\\
muktaasana = the liberated posture\\
muktiM = salvation/freedom\\
muktvaa = quitting\\
mukha = mouth\\
mukhaM = mouth\\
mukhadvaaram.h = (n) the main entrance gate (of a house)\\
mukhapuTalekhaH = (m) cover story\\
mukhaani = faces\\
mukhe = through the mouth\\
mukhyaM = the chief\\
mugdhaakShi = the woman with innocent eyes\\
muchyante = get relief\\
muJNchati = (6 pp) to loosen\\
muNDaM = head\\
muNDii = shaven head\\
mudita = delight\\
mudgara = hammer, mallet\\
mudgaraH = (m) hammer\\
mudrakaH = (m) printer\\
mudraNa = printing, publication\\
mudraa = a seal, postures especially with hands and face\\
mudrikaa = money, coin\\
munayaH = the sages\\
muniH = a sage\\
muniinaaM = of the sages\\
muneH = sage\\
mumukShubhiH = who attained liberation\\
mumocha = left , gave up\\
murabhit.h = one who has killed Mura - Lord Vishnu\\
muralii = flute\\
muraliidhara = one who holds flute attribute to Krishna\\
muraari = the enemy of `Muraa' (Lord Krishna)\\
muraare = Oh Muraa's enemy!(KrishhNa)\\
murchhaa = mind-fainting\\
mushhTiH = (m) fist\\
musala = pestle\\
muslima = Muslim\\
muhurmuhuH = repeatedly\\
muhyati = (4 pp) to faint\\
muhyanti = are bewildered\\
mukShiya = release (Verb)\\
muuka = dumb\\
muuDha = foolish person\\
muuDhaH = the fool\\
muuDhamate = O, foolish mind!\\
muuDhayonishhu = in animal species\\
muuDhaa = fools\\
muuDhaaH = foolish men\\
muudha = foolish man\\
muurkha = fool\\
muurtayaH = forms\\
muurti = idol\\
muurdhajaa = hair (from the head)\\
muurdhan.h = head\\
muurdhni = on the head\\
muula = Also spelt Moola. The nineteenth nakshatra\\
muulaM = rooted\\
muulatattva = element\\
muulatrikona = Root trine. Specially favourable sign positions for planets. Almost as good as Exaltation\\
muulabandhaasana = the ankle-twist posture\\
muulashodhana = cleansing the rectum\\
muulaani = roots\\
muulaashinau = roots-eaters (2 persons)\\
muulya = price\\
muulyapatraka = cost quotation\\
muulyaaN^kaH = (m) postage stamp\\
muushhakaH = (m) mouse\\
muushhakadhvajam.h = having the mouse as the flag\\
muuLa = Nineteenth nakshatra\\
mR^iga = animal\\
mR^igatR^ishhNikaa = mirage\\
mR^igaaNaaM = of animals\\
mR^ige.ndrataa = the nature of the king of animals\\
mR^igendraH = the lion\\
mR^iNaala = soft\\
mR^ita = Dead\\
mR^itaM = dead\\
mR^itasya = of the dead\\
mR^itaasana = the corpse posture\\
mR^ittikaa = mud\\
mR^ittailaM = (n) kerosene\\
mR^ityu = of death\\
mR^ityubhaava = House of Death or the 8th\\
mR^ityuM = death\\
mR^ityuH = death\\
mR^ityuu = death\\
mR^ityoH = (masc.poss.S) death's\\
mR^ida.nga = drum\\
mR^idaN^ga = Drum\\
mR^iduu = soft\\
mR^iyate = (6 ap) to die\\
mR^iishati = (6 pp) to ponder, to reflect\\
me = mine\\
megha = cloud\\
medaH = (neu) fat\\
medhayaa = (fem.instr.S)intellect\\
medhaa = (f) memory, ability to remember things\\
medhaavaan.h = well- read man , intellectual\\
medhaavii = intelligent\\
meruH = Meru\\
merudaNDa = the spinal column\\
melanaM = (n) meeting\\
meshha = First Zodiacal sign Aries\\
meshhaH = (m) sheep\\
maitraH = friendly\\
maitrii = friendship\\
maithuna = sacramental intercourse\\
moghaM = uselessly\\
moghakarmaaNaH = baffled in fruitive activities\\
moghaGYaanaaH = baffled in knowledge\\
moghaashaaH = baffled in their hopes\\
mochaya = (verbal stem) to make free\\
modaka = with the sweetened rice-balls\\
modate = (1ap) to rejoice, to be happy\\
modishhye = I shall rejoice\\
moha = temptation\\
mohaM = infatuation\\
mohaH = illusion\\
mohanaM = the delusion\\
mohayasi = You are bewildering\\
mohaat.h = by illusion\\
mohaaddaasyati = out of infatuation+ will give\\
mohaaveshaM = infatuated state(moha+AveshaM-seizure)\\
mohitaM = deluded\\
mohitaaH = are bewildered\\
mohiniiM
= bewildering\\
mohena = by the illusion\\
mohau = and illusion\\
mokSha = emancipation of the soul from rebirth\\
mokShaM = the liberation\\
mokShakaaN^kShibhiH = by those who actually desire liberation\\
mokShayishhyaami = will deliver\\
mokShaaya = for the purpose of liberation\\
mokShyase = you will be liberated\\
mauna = silence\\
maunaM = silence\\
maunanumatiH = connivance\\
mauni = silent\\
mJNjushhaa = (f) a box\\
mriyate = dies\\
mle.nchchha = adj. barbarian\\
ya = who\\
yaM = one to whom\\
ya.ntu = reach us\\
yaH = anyone who\\
yakR^it.h = liver\\
yakR^itkopaH = (m) hepatitis\\
yajati = (1 pp) to sacrifice\\
yajatraaH = doing yAga or yagya or sacrifice?\\
yajantaH = sacrificing\\
yajanti = they worship\\
yajante = they worship by sacrifices\\
yajaama = I pl `imperative' parasmaipada of yaj\\
yajinaH = devotees\\
yajuH = the Yajur Veda\\
yajurvedaH = Yajur Veda\\
yat.h = to strive\\
yata = controlled\\
yataH = because\\
yatachitta = controlling the mind\\
yatachittasya = whose mind is controlled\\
yatachittaatmaa = always careful in mind\\
yatachetasaaM = who have full control over the mind\\
yatataH = while endeavouring\\
yatataa = while endeavouring\\
yatataaM = of those so endeavouring\\
yatati = endeavours\\
yatate = (1 app) to attempt, to try\\
yatantaH = fully endeavouring\\
yatanti = endeavour\\
yatamaanaH = endeavouring\\
yatayaH = enlightened persons\\
yatasyataH = wherever\\
yataatma = self-controlled\\
yataatmanaaH = engaged in self-realisation\\
yataatmavaan.h = self-situated\\
yati = Mendicant\\
yatiinaaM = of the saintly persons\\
yatna = effort\\
yatnaM = effort\\
yatra = wherein\\
yathaa = just as (or how)\\
yathaabhaagaM = as differently arranged\\
yathaavat.h = as they are\\
yadaa = when\\
yadaayuH = yat+AyuH\\
yadi = if\\
yadR^ichchhayaa = by its own accord\\
yadR^ichchhaa = out of its own accord\\
yadeva = yat.h + eva: whatever + itself or alone\\
yadyat.h = whatever\\
yadyapi = even though\\
yadvat.h = as\\
yadvaa = whether\\
yantR^i = charioteer\\
yantra = a design used in meditation\\
yantram.h = (n) machine\\
yantraagaaram.h = (n) factory\\
yama = the god of death, also the five moral commandments\\
yamaH = the controller of death\\
yamaduutaanaaM = the messengers of the lord of death (yama)\\
yamena = by Yama, the lord of Death\\
yamevaisha = yaM + eva + esha: him + itself or alone + this\\
yayaa = by which\\
yayau = went (past perfect tense of yaa gachha meaning to go)\\
yallabhase = yat.h+labhase, whatever+(you)obtain\\
yavana = Foreign\\
yavanikaa = (f) curtain\\
yasha = Success\\
yashaH = fame\\
yashas.h = glory\\
yashaa.nsi = reputation\\
yashovaan.h = man with fame\\
yashhTavyaM = must be performed\\
yashhTikaasana = the stick posture\\
yashhTikriiDaa = (f) dandia (a dance using wooden sticks)\\
yasmaat.h = from whom\\
yasmin.h = in which\\
yasmai = that person to whom\\
yasya = whose\\
yasyati = (verb, future,III P.sing.PP) will presently go\\
yasyaaM = in which\\
yasyaaH = (fem.poss.sing.) her(whose)\\
yakSha = the Yaksas\\
yakSharakShasaaM = of the Yaksas and Raksasas\\
yakSharakShaa.nsi = demons\\
yakShye = I shall sacrifice\\
yaGYa = a sacrifice\\
yaGYaM = sacrifice\\
yaGYaH = performance of yajna\\
yaGYabhaavitaaH = being satisfied by the performance of sacrifices\\
yaGYavidaH = conversant with the purpose of performing sacrifices\\
yaGYashishhTa = of the result of such performances of yajna\\
yaGYashishhTaa = of food taken after performance of yajna\\
yaGYakShapita = being cleansed as the result of such performances\\
yaGYaaH = sacrifices\\
yaGYaat.h = from the performance of sacrifice\\
yaGYaanaaM = sacrifices\\
yaGYaaya) = for the sake of Yajna (KRishhNa)\\
yaGYaarthaat.h = done only for the sake of Yajna, or Visnu\\
yaGYe = in sacrifice\\
yaGYena = by sacrifice\\
yaGYeshaH = lord of all sacrifices, worshipping rites\\
yaGYeshhu = in the performances of yajna, sacrifice\\
yaGYaiH = with sacrifices\\
yaa = to go\\
yaachaka = begger\\
yaachate = (1 ap) to beg, to plead\\
yaaji = worshiper\\
yaatayaamaM = food cooked three hours before being eaten\\
yaataa = (f) husband's brother's wife\\
yaati = goes\\
yaatraa = maintenance\\
yaathaarthyameva = the original nature of things or the natural states + alone\\
yaadasaaM = of all aquatics\\
yaadR^ik.h = as it is\\
yaan.h = those who\\
yaanti = undergo\\
yaabhiH = by which\\
yaama = one-eighth part of day, three yaamaas constitute one night\\
yaamini = night\\
yaamimaaM = all these\\
yaamuna = of the yamunaa river\\
yaavachcha..ndrashcha = yAvat.h + chandraH + cha:till the moon and (sun last)\\
yaavat.h = by the time when\\
yaavantaH = as many as\\
yaavaan.h = all that\\
yaasyasi = you will go\\
yukta = used\\
yuktaH = dovetailed\\
yuktachetasaH = their minds engaged in Me\\
yuktatamaH = the greatest yogi\\
yuktatamaaH = most perfect in yoga\\
yuktasya = engaged\\
yuktaa = with\\
yuktaaH = engaged\\
yuktaatma = having the mind firmly set on\\
yuktaatmaa = self-connected\\
yukti = utility ; proportion\\
yukte = being yoked\\
yuktena = being engaged in meditation\\
yuktaiH = engaged\\
yuktvaa = being absorbed\\
yuga = World Ages\\
yugapat.h = simultaneously\\
yugale = dual\\
yuge = millennium\\
yuj.h = to yoke, join, concentrate on\\
yujyate = is engaged\\
yujyasva = engage (fight)\\
yuJNjataH = constantly engaged\\
yuJNjan.h = practicing\\
yuJNjiita = must concentrate in KRishhNa consciousness\\
yuJNjyaat.h = should execute\\
yuta = equipped with\\
yutaka = (n) shirt\\
yuddha = Planetary War\\
yuddhaM = war\\
yuddhavishaaradaaH = experienced in military science\\
yuddhaat.h = than fighting\\
yuddhaaya = for the sake of fighting\\
yuddhe = in the fight\\
yudhaamanyuH = Yudhamanyu\\
yudhi = in the fight\\
yudhishhThiraH = Yudhisthira\\
yudhya = fight\\
yudhyate = (4 ap) to fight\\
yudhyasva = fight\\
yuyutsavaH = desiring to fight\\
yuyutsuM = all in a fighting spirit\\
yuyudhaanaH = Yuyudhana\\
yuvan.h = young\\
yuvaa = the two youths\\
yushhmaasu = (Masc.Loc.Pl.) among yourselves\\
yuutha = (neut) collection, troop\\
ye = those who\\
yethechchayaa = (adverb) at will\\
yena = by whom\\
yenakenachit.h = with anything\\
yeshhaaM = whose\\
yo = who\\
yo.adhiite = who studies\\
yo.ayaM = this system\\
yoktavyaH = must be practiced\\
yoga = effort\\
yogaM = self-real isation\\
yogaH = KRishhNa consciousness\\
yogakaaraka = Planet in both its Rashi and navaa.nsha sign giving it SwakShetra-like strength. Also a combination that produces a Yoga\\
yogadaNDaasana = the yogin's staff posture\\
yogadhaaraNaaM = the yogic situation\\
yoganidraa = the sleep of yoga, where the body is resting but the mind is awake\\
yoganiyojita = ccontrolled by yoga\\
yogaphalaM = (n) sum, addition\\
yogabalena = by the power of mystic yoga\\
yogabhrashhTaH = one who has fallen from the path of self-realisation\\
yogamaayaa = by internal potency\\
yogamaishvaraM = inconceivable mystic power\\
yogayaGYaaH = sacrifice in eightfold mysticism\\
yogayuktaH = engaged in devotional service\\
yogayuktaatmaa = one who is dovetailed in KRishhNa consciousness\\
yogarataH = indulging in yoga\\
yogavittamaaH = the most perfect in knowledge of yoga\\
yogasa.nsiddhiM = the highest perfection in mysticism\\
yogasa.nGYitaM = called trance in yoga\\
yogasevayaa = by performance of yoga\\
yogasthaH = equipoised\\
yogasya = about yoga\\
yogakShemaM = family welfare\\
yogaat.h = from the mystic link\\
yogaaya = for the sake of devotional service\\
yogaaruuDhaH = elevated in yoga\\
yogaasana = the anchor posture\\
yogin.h = one who practices yoga (Male)\\
yoginaM = yogi\\
yoginaH = mystics\\
yoginaaM = of the devotees\\
yoginii = one who practices yoga (Female)\\
yogii = one who practices yoga (Male)\\
yoge = in work without fruitive result\\
yogena = in devotional service\\
yogeshvara = O Lord of all mystic power\\
yogeshvaraH = the master of mysticism\\
yogeshvaraat.h = from the master of all mysticism\\
yogaiH = by devotional service\\
yogau = work in devotional service\\
yogya = like\\
yogyataa = (f) ability\\
yojakastatra = yojakaH + tatra:the joiner and there\\
yojinii = (f) stapler\\
yotsyamaanaan.h = those who will be fighting\\
yoddhavyaM = have to fight\\
yoddhukaamaan.h = desiring to fight\\
yodhamukhyaiH = chiefs among the warriors\\
yodhaviiraan.h = great warriors\\
yodhaaH = the soldiers\\
yonayaH = sources of\\
yoni = species of life\\
yoniM = species\\
yoniH = source of birth\\
yonishhu = into the wombs\\
yonii = vagina, womb, or the source\\
yoniini = whose source of birth\\
yauvana = youth\\
yauvanaM = youth\\
ra.ngaavalii = (f) spectrum, coloured design\\
ra.nj..h = to entertain\\
rakta = red\\
raktaM = the red one (raktaM may mean blood also)\\
raktaH = attached\\
raktaga.ndha = red scent\\
raktapusshhpaiH = with red flowers\\
raktaraJNjita = bloody\\
raktavaasasam.h = haaving red dress\\
raktahiina = bloodless\\
raghukulatilakaM = the mark (e.g. one on the forehead) of the Raghu family\\
raghuttamaH = best of the Raghu race\\
raghuna.ndana = the delighter of the Raghus\\
raghuna.ndanam.h = thedelighter of Raghus\\
raghunandana = Rama\\
raghunaathasya = lord of the Raghu's(rAma descended from the famous\\
raghunaathaaya = to the lord of Raghus\\
raghuva.nshanaatham.h = the lord of the Raghu family\\
raghuvaraM = the chosen Raghu\\
raghuuttamaH = the best of the raghus (raghu-descendants)\\
raghuuttamau = the best two of the Raghu race\\
raN^gavalli = (f) rangoli\\
rach.h = to form\\
rachanaa = structure, construction\\
rachanaa = construction, arrangement\\
rachanaa = construction, arrangement\\
rachanaatmaka = constructional, polyschematic\\
rachayati = (10 up) to arrange\\
rajaH = the mode of passion\\
rajakaH = (m) washerman, dhobi\\
rajani = night\\
rajanii = night\\
rajaniichara = moon, demon\\
rajasa = mobility\\
rajasaH = from the mode of passion\\
rajasi = of the mode of passion\\
rajoguNa = the mode of passion\\
rajju = (fem) rope, straight line\\
rajjuH = (m) rope\\
raJNjana = entertainment, delight\\
raJNjanaa = (f) a giver of delight\\
raNa = battle\\
raNakarkasha = the vanquishing one in the war\\
raNara.ngadhiiram.h = the brave in the stage of war\\
raNaat.h = from the battlefield\\
raNe = on the battlefield\\
rata = engaged in\\
rataaH = engaged\\
ratio = guNottara\\
ratna = precious stones\\
ratha = chariot\\
rathaM = the chariot\\
rathottamaM = the finest chariot\\
rathyaa = ?\\
radaM = ?\\
randhrikaa = (f) punching machine\\
rabhate = (1 ap) to begin, start\\
rama.nte = revel; enjoy (Vr.Pr.III P Pl.AP)\\
ramate = delights\\
ramanti = enjoy transcendental bliss\\
ramaavaasa = the abode of rama (lakshmi)\\
rame = Oh! ramA (Shiva tells this shloka to his consort PArvati\\
rameshaM = the lord of ramA(sItA)\\
rambhaaphala = plantain\\
rarijana = Entourage\\
ravi) = a name of Sun\\
raviH = the sun\\
ravivaara = Sunday\\
rasa = enjoyment, interest\\
rasaH = sense of enjoyment\\
rasanaM = tongue\\
rasavarjaM = giving up the taste\\
rasaatmakaH= supplying the juice\\
rasaayanaM = (n) chemical\\
rasaayanashaastra = chemistry\\
rasaayanashaastram.h = chemistry\\
rasaala = mango\\
rasyaaH = juicy\\
rahasi = in a secluded place\\
rahasyaM = mystery\\
rakSh.h = to protcet\\
rakShaH = the rAkshasaas\\
rakShakaH = (m) guard, protector\\
rakShaNa = protection\\
rakShaNaaya = for protection\\
rakShati = (1 pp) to protect\\
rakShasa = adj. devil\\
rakShaa = protection\\
rakShaaM = protecting armour\\
rakShaa.nsi = the demons\\
rakShitaM = the person who has ben protected(by)\\
rakShitaH = (past part.masc.nom.S) the protected one\\
rakShya = protection\\
raakiNii = the goddess in svadhishthana\\
raaga = Anger\\
raagavati = red-coloured, passionate\\
raagaatmakaM = born of desire or lust\\
raagii = very much attached\\
raaghavaM = thew descendant of Raghu\\
raaghavaH = RAghava (RAma)\\
raajaguhyaM = the king of confidential knowledge\\
raajadrohaH = (m) sedition\\
raajadvaara = doors of apalace\\
raajan.h = king\\
raajaniti = (f) politics\\
raajamaNiH = the jewel of the kings or the king of jewels\\
raajayoga = Combinations for Status and Power\\
raajarshhayaH = the saintly kings\\
raajavidyaa = royal policy, king-craft, statesmanship, state-policy, the training in the traits and skills of nobility\\
raajasaM = in the mode of passion\\
raajasaH = in the mode of passion\\
raajasabhaa = assembly of king, advisors, and subjects\\
raajasasya = to one in the mode of passion\\
raajasaaH = those situated in the mode of passion\\
raajasika = Regal planets - Sun, Mars and Venus\\
raajasii = in the mode of passion\\
raajaha.nsa = swan\\
raajaha.nsaH = the royal swan\\
raajaa = a ruler, king\\
raajaadhiraaja = Overking of kings\\
raajiiv = lotus\\
raajiiva = lotus\\
raajiivanetraM = the lotus-eyed\\
raaje.ndraM = the lord of kings\\
raajya = Kingdom\\
raajyaM = kingdom\\
raajyasukhalobhena = driven by greed for royal happiness\\
raajyasya = for the kingdom\\
raajyena = is the kingdom\\
raatra = night\\
raatri = night\\
raatriM = night\\
raatriH = night\\
raatrikR^itaM = night-done\\
raatrichandrau = the pair of night and moon\\
raatrau = in the night\\
raatryaagame = at the fall of night\\
raadhaa = Radha, Krishna's beloved\\
raama = Rama, deity Shrii Rama\\
raamaM = rAma\\
raamaH = Rama\\
raamakavachaM = rAma-armour\\
raamakR^ishhNa = Commonly known Ramakrishna, a saint from Bengal\\
raamakR^ishhNasya = of Ramakrishna\\
raamacha.ndra = rAmachandra\\
raamacha.ndraH = rAma\\
raamacha.ndram.h = rAmachandra\\
raamacha.ndraaya = to rAmachandra\\
raamacha.ndreti = saying `rAmachandra'\\
raamacha.ndra = Lord RAmachandra\\
raamanaama = the name of rAma (uttering of the word `rAma' only once is\\
raamanaamnaa = by the name of rAma\\
raamabalopetaaM = that which has been attained through rAma'a strength, power\\
raamabhadra = raama who gives the well-being\\
raamabhadraaya = to the good-giving, protecting RAma\\
raamabhadreti = rAmabhadra+iti, saying `rAmabhadra"(raama who gives the\\
raamarakShaa = rAma armour or rama- protection\\
raamarakShaaM = raamarakshA (hymn)\\
raamarakShaastotrajape = in the chanting of rAmaraksha hymn\\
raamalakShmaNau = raama \& lakshmaNa\\
raamasya = rAmaa's\\
raamah = Lord Rama\\
raamaannaasti = no one is except from rAma\\
raamaabhoga = sexual pleasures?\\
raamaaya = to rAma\\
raamaayaNaH = epic Ramayana, part of itihas (history)\\
raame = in RAma\\
raameNaabhihataa = the one struck by rAma\\
raameti = rAma+iti saying thus rAma\\
raamo = rAma\\
raavaNa = a demon king from Lanka who abducted the wife of Rama\\
raavaNaarim.h = rAvaNasya ariM, the enemy of rAvaNa\\
raashi = Sign of the Zodiac\\
raashTra = nation\\
raashhTrikaH = A inhabitant of a kingdom or country, a subject, governor\\
raashhTriya = belonging to a kingdom or country, national\\
raashhtraM = kingdom, empire, territory, country, nation, people, subjects\\
raasalaasya = raasa dance\\
raahuu = North Lunar Node. Caput Draconis or Dragon's head\\
raakShasa = demon\\
raakShasiiM = demonic\\
raaGYii = (f) queen\\
riN^gati = to crawl\\
ripavaH = enemies\\
ripu = Enemy\\
ripuH = enemy\\
riitiH = procedure/practice/custom\\
ru = light\\
ruchiH = taste; flavour\\
rud.h = to cry\\
rud.hdhvaa = checking\\
rudra = a form of Shiva\\
rudraH = the Destroying God\\
rudraaNaaM = of all the Rudras\\
rudraan.h = the eleven forms of Rudra\\
rudh.h = to stop, control\\
rudhira = blood\\
rupaM = beauty\\
rukSha = dry\\
ruupa = beautiful form\\
ruupaM = beaut\\
ruupamaishvaraM = universal form\\
ruupasa.npannau = (two)persons endowed with beautiful appearance\\
ruupasya = form\\
ruupaaNi = forms\\
ruupitraM = (n) camera\\
ruupeNa = form\\
rekhana = etching\\
rekhaa = line\\
rekhaachitra = line drawing, sketch\\
rekhaachitraM = (n) diagram, chart\\
rechaka = outbreathing\\
reNu = molecule\\
reta = semen\\
revati = Twenty-seventh nakshatra\\
reshhaa = line\\
rokapaalaH = (m) cashier\\
roga = disease\\
rogii = patient, ill or sick person\\
rochate = (1 ap) to like\\
roditi = to cry\\
rodhitaa = resistivity\\
romaharshhaH = standing of hair on end\\
romaharshhaNaM = making the hair stand on end\\
rohati = (1 pp) to grow\\
rohiNii = Fourth nakshatra\\
raudra = the sentiment of violence, wrath, rage\\
rhaasa = deterioration\\
la.ngh.h = to climb\\
laMbodaraM = having a long stomach\\
laMbodaraaya = to the long-stomached\\
laguDa = a club, a stick\\
lagna = The Ascendant or 1st house\\
lagnakaH = (m) bail\\
lagnadhipati = Ascendant lord\\
laghu = small / inferior / light\\
laghuH = light\\
laghuDa = club, stick\\
laghutvaM = lightness\\
laghvaashii = eating a small quantity\\
laN^kaa = the kingdon of Ravana, Ceylon or Sri Lanka\\
lajjaa = modesty\\
lajjyate = (1 ap) to be ashamed, embarrassed\\
lata = creeper\\
lataa = (f) creeper, vine\\
ladduka = laddoo, a sweet-ball\\
labdhaM = gained\\
labdhaa = regained\\
labdhvaa = having achieved\\
labh.h = to obtain\\
labhate = (1 ap) to get, to obtain\\
labhante = do achieve\\
labhasva = gain\\
labhe = I obtain\\
labhet.h = gains\\
labhya = Easy\\
labhyaH = can be achieved\\
laya = Decline\\
layaM = tranquillity or the lull after destruction or the Deluge\\
layayoga = yoga using the latent power of kundalini\\
lalaaTa = the forehead\\
lalaaTaka = (n) forehead\\
lalita = (a) playing, sporting, dallying; amorous, lovely, beautiful; grace, charm\\
lalita = lovely, beautiful, elegant, graceful\\
lalitaa = A women; wanton woman; musk; a form of goddess Durga; various metres\\
lava = Piece\\
lavaN^ga = clove\\
lavaN^gaH = (m) cloves\\
lavaNa = (m) salty\\
lavaNam.h = (n) salt\\
lashunam.h = (n) garlic\\
lasatbhiH = glowing\\
lasitaM = beautified\\
lakSha = Lakh, 100,000 in number, also sight\\
lakShaM = target\\
lakShaNaM = symptom; indication; aspect; characteristics\\
lakShmaNapuurvajaM = the (earlier-born)elder of LakShmaNa\\
lakShmaNaanucharo = having LakshmaNa as the follower\\
lakShmaNo = laksshmaNaH\\
lakShmaNopetaM = having Lakshmana nearby\\
lakShmi = goddess of wealth, beauty and luck, wife of Vishnu\\
lakShmii = wealth\\
lakShyam.h = (n) aim, target, goal\\
lakShyamaatravyaapakaH = lakshyam + atra + vyApakaH:goal or target + here + manifested\\
laakiNii = the goddess in manipuraka\\
laaghava = sweetness, kindness, lightness\\
laaghavaM = with ease or lightness\\
laajaiH = with the roasted rice, wheat flakes\\
laabha = acquirement, acquisition\\
laabhaM = gain\\
laabhaalaabhau = both profit and loss\\
laal.h = to pamper\\
laalaa = (f) saliva\\
likh.h = to write\\
likhati = wrote\\
likhitavaan.h = wrote\\
liN^gaM = gender\\
liN^gaanaaM = genders\\
liN^gaani = genders\\
liN^gaiH = symptoms\\
lip = to smear\\
lipikaH = (m) clerk\\
lipyate = is affected\\
limpati = (6 pp) to anoint\\
limpanti = do affect\\
liilaa = legend (?)\\
luJNchhitakesha = hair cut here and there\\
lupta = stopped\\
lubdhaH = greedy\\
lubdhaka = (m) hunter\\
lubhyati = (4 pp) to covet\\
lumpati = (6 pp) to break\\
lekha = writings, article\\
lekhanii = (f) pencil\\
lekhaphalakam.h = (n) slate\\
lekhaa.nkana = accounting\\
lekhaani = writings\\
lepa = smearing\\
lepakaaraH = (m) person who builds houses\\
lelihyase = You are licking\\
lesha = little-bit, slight\\
loka = this world\\
lokaM = world;people\\
lokaH = world\\
lokatantraM = (n) democracy\\
lokatraye = in the three planetary systems\\
lokaya = (verbal stem) to see\\
lokayaanam.h = (n) car\\
lokasa.ngrahaM = the people in general\\
lokasya = of the people\\
lokaaH = all the world\\
lokaat.h = from people\\
lokaan.h = to heaven\\
lokaapavaada = general infamy\\
lokaabhiraamaM = the laudable one of the people\\
loke = in the world\\
lokeshhu = planetary systems\\
lochana = eye\\
lochanam.h = eyes\\
lobha = greed\\
lobhaM = greed\\
lobhaH = greed\\
lobhaviraha = greedless\\
lobhaavishhTa = (adj) greedy\\
loma = hair\\
lola = swinging\\
lolaasana = the swing posture\\
loshhTa = clay\\
loshhTra = pebbles\\
loha = iron\\
lohamaargaH = (m) railway track\\
laulikii = a movement of the abdominal muscles and organs\\
va.nda = Worship\\
va.nde = (Vr. Pr.I. P.Sing.AP)bow; salute\\
va.nsha = family\\
va.nshasa.nhaaraH = (m) genocide\\
va.nshahiina = without family\\
vaH = your\\
vaktaaram.h = the man who speaks or utters\\
vaktuM = to say\\
vaktR^i = orator\\
vaktra = the mouth\\
vaktraM = face\\
vaktraaNi = the mouths\\
vakra = Retrograde\\
vakragati = not straight\\
vakratuNDaaya = to one who has crooked limb or part(the twised broken tusk)\\
vakraa = (adj) curved, crooked\\
vakraasana = the curved posture\\
vaN^ga = Bengal\\
vachaH = words\\
vachana = talk\\
vachanaM = word\\
vachane = (loc.sing) in words or speech\\
vachasaa = with words\\
vachmi = vachAmi or shall speak\\
vajra = one of the channels in the spine, a thunderbolt, diamond\\
vajramaNii = diamond\\
vajraM = the thunderbolt\\
vajram.h = (n) diamond\\
vajraasana = the thunderbolt posture\\
vajrolii = the thunderbolt contraction\\
vaJNchanaa = cheating\\
vaTavR^ikShaH = (m) a banyan tree\\
vatsya = reside\\
vad.h = to talk\\
vada = please tell\\
vada.nti = (Vr.Pr.IIIP.pl.PP) tell; speak\\
vadati = (1 pp) to speak\\
vadana = face\\
vadanam.h = (n) mouth\\
vadanaiH = by the mouths\\
vadanti = say\\
vadasi = You tell\\
vadishhyanti = will say\\
vadyapakSha = Dark half of the lunar month\\
vadhaH = (m) murder\\
vadhuu = (f) bride\\
vana = forest\\
vanaM = forest\\
vanachara = animal\\
vanaspatishaastram.h = botany\\
vantaH = subject to\\
vand.h = to bow down\\
vanda = Worship\\
vandate = (1 ap) to salute\\
vandita = praised, saluted\\
vande = worship\\
vanhiH = fire\\
vapati = (1 pp) to sow\\
vapuH = body\\
vamati = (1 pp) to vomit\\
vaya = age\\
vayaM = we\\
vayas.h = age\\
vayasi = of age\\
vayasigate = vayasi+gate, when age has advanced/gone\\
vara = Groom\\
varaM = better\\
varaH = better\\
varada = the one granting boons\\
varadaM = that which gives boons\\
varadamuurtaye = to the personified boongiver\\
varaan.h = (masc.Acc.Pl.) boons; bridegrooms\\
varaanane = Oh! lady having the best face!\\
varaaha = the boar\\
varaahaH = (m) pig, boar\\
varishhTham.h = the foremost\\
varuNaH = the demigod controlling the water\\
varga = Divisional or Harmonic Charts\\
vargamuula = square root\\
vargottama = Same sign in navaa.nsha as in Bhavi usually increasing power for good or bad\\
varjayet.h = (verb III P.sing.PP) should be avoided ; given up\\
varjitaaH = are devoid of\\
varNa = colour\\
varNaM = colours\\
varNayaaM = do we describe\\
varNalekhana = chromatography\\
varNalekhaa = chromatogram\\
varNasaN^kara = of unwanted children\\
varNasaN^karaH = unwanted progeny\\
varNaadii.n = the letter groups or caste groups\\
vartate = (1 ap) to exist, to be\\
vartana = Behavior\\
artante = are being engaged\\
vartamaana = Present\\
vartamaanaH = being situated\\
vartamaanaani = present\\
vartaya = to operate (causal from vart.h)\\
vartin.h = one who lives / behaves\\
varte = I am engaged\\
varteta = remains\\
varteyaM = thus engage\\
vartma = path\\
vartmani = on the path\\
vardhate = (1 ap) to grow, to increase\\
vardhana = Who prospers\\
vardhamaanakaH = (m) special containers used to store pickles\\
varsha = Year\\
varshaphala = Annual results. Method of Progression using Solar Returns\\
varshh.h = to pour\\
varshha = year\\
varshhaM = rain\\
varshhatu = (Vr.Imp.IIIP S)let it rain\\
varshhaa = monsoon\\
valakhilya = a class of tiny entities, about the size of a thumb\\
valaya = circle\\
valayam.h = (n) bangle\\
valli = (fem) creeper\\
vasha = Agree\\
vashaM = control\\
vashaaH = (Nom.Pl.) (are under) control or influence\\
vashaat.h = under obligation\\
vashii = one who is controlled\\
vashii+kR^i = to conquer, overcome\\
vashe = in full subjugation\\
vashya = under control\\
vas.h = to live\\
vasat.h = one who lives\\
vasati = (1 pp) to stay, dwell\\
vasana = dwelling\\
vasanta = the deity of Spring, also Spring itself\\
vasantau = (and) Spring season\\
vasavaH = the Vasus\\
vasaanaM = having worn\\
vasudhaa = earth\\
vasudhaiva = vasudhA(fem.nom.sing.)earth;world + eva:alone;itself\\
vasun.h = the eight Vasus\\
vasundharaa = (f) earth\\
vasaunaaM = of the Vasus\\
vasti = internal cleansing\\
vastu = Article\\
vastutaH = actually, in reality\\
vastumaana = mass\\
vastumaanauurjaa = mass-energy\\
vastukShaya = wasting\\
vastuu = goods\\
vastuuni = objects\\
vastra = Garment\\
vahati = (1 pp) to carry\\
vahan.h = counterrotaing field of light affecting body \& spirit\\
vahamyahaM = vahAmi + ahaM:bear or carry + I\\
vahaa = Porter\\
vahaami = carry\\
vahni = fire\\
vahniH = fire ( for worship)\\
vahnikaNa = spark\\
vakSha = chest\\
vakShaHsthalam.h = (n) breasts, chest\\
vakShoja = breasts\\
vakShyaami = shall explain\\
vaa = or\\
vaa.ngmaya = full of speech\\
vaa.nchh.h = to want\\
vaa.nchhaa = (fem) desire\\
vaak.h = language/speech\\
vaakya = sentence\\
vaakyaM = words\\
vaakyaani = sentences\\
vaakyena = words\\
vaagmii = master of speech\\
vaaN^mayaM = of the voice\\
vaaN^mayaH = full of the `word' i.e. master of the word \& language\\
vaachaM = words\\
vaachaH = the Vedas\\
vaachaa = speech\\
vaachaala = capable of talking\\
vaachyaM = to be spoken\\
vaaJNchhasi = you desire\\
vaaJNchhita = desired\\
vaaTikaa = (f) garden\\
vaaNijyaM = trade\\
vaaNii = language\\
vaaNiiM = speech\\
vaata = (masc) wind\\
vaataya = blow (like a wind?)\\
vaataaTaH = (m) kite\\
vaataatmajaM = the son of the wind-god (`vAta' or `vAyu)\\
vaataayana = a horse\\
vaataayanaM = window\\
vaataayanaasana = the horseface posture\\
vaataavaraNam.h = (n) environment, also used to mean weather\\
vaatonmaada = hysteria\\
vaada = argument\\
vaadaH = the natural conclusion\\
vaadayati = to play (a musical instrument)\\
vaadaan.h = fabricated words\\
vaadinaH = the advocates\\
vaadinii = she who speaks\\
vaadyavR^idaH = (m) orchestra\\
vaanara = monkey\\
vaanarayuuthamukhyam.h = the chieftain of the monkey brigade\\
vaapi = at all\\
vaama = left side\\
vaamadevaasana = Vamadeva's posture\\
vaamana = Vishnu's fifth incarnation also known as trivikrama\\
vaamaprakaasha = lovely shiningness\\
vaamaa.nkaaruuDha = having the left side of the body climbed, occupied by\\
vaame = left side\\
vaayu = wind\\
vaayuH = the vital airs\\
vaayoH = of the wind\\
vaayau = air(life-breath)\\
vaara = Day\\
vaaraM = and again\\
vaaradhipati = Ruler of the Day\\
vaari = water\\
vaaridhara = water-carrier(cloud )\\
vaariNi = the one who prevents\\
vaarida = cloud (one who gives water)\\
vaarivaaha = (m) cloud\\
vaartaa = news\\
vaartaaM = word (here enquiry/inquiry)\\
vaarshhNeya = O descendant of VRishhNi\\
vaalmiikikokilam.h = the vAlmIki-cuckoo\\
vaasaH = (m) living, habitation\\
vaasanaa = longings, craving\\
vaasara = Day\\
vaasava = indra\\
vaasavaH = the heavenly king\\
vaasas.h = apparel / clothes\\
vaasaa.nsi = garments\\
vaasita = made fragrant\\
vaasukiH = Vasuki\\
vaasukii = a name of Shesha\\
vaasudevaH = the Personality of Godhead, KRishhNa\\
vaasudevasya = of KRishhNa\\
vaasudevaaH = KRishhNa\\
vaaso = cloth, dress\\
vaastushaastra = study of architecture\\
vaastuu = place, residence\\
vaahana = vehicle\\
vaahanakaaraka = Significator of vehicles which is Venus\\
vaahikaa = transportation\\
vi+apa+gam.h = to go away\\
vi+chint.h = think\\
vi+bhaa = to adorn\\
vi+smR^i = to forget\\
vi+GYaa = to know\\
vi.ndati = enjoys\\
vi.nsha.nsha = A Varga. The harmonic twentieth division. Used for delineating Religious fervour and accrued spiritual merit\\
vi.nshottari = The most popular Dasha method in use today\\
vi.nshopaka = A method of calculating planetary strength using the Vargas\\
vikampituM = to hesitate\\
vikara = enzyme\\
vikaraH = (m) enzyme\\
vikarNaH = Vikarna\\
vikarmaNaH = of forbidden work\\
vikala = disabled\\
vikalaM = not related or joined\\
vikalaka = differential\\
vikalana = differentiation\\
vikalpa = imagination, fancy\\
vikaaraM = appearance (generally, grotesque/ugly)\\
vikaaraan.h = transformations\\
vikaari = changes\\
vikaasaH = (m) development\\
vikirati = to cast a net\\
vikiirNa = scattered\\
vikR^i = modify, alter\\
vikR^ita = Ugly\\
vikR^itavahaa = Ugly porter\\
vikraantaH = mighty\\
vikriiNiite = to sell\\
vikrtaacharaNii = adj. mentally disturbed behaviour\\
vikhaNDanaM = (n) fission\\
vikhyaata = famous\\
vigata = having discarded\\
vigataH = is removed\\
vigatajvaraH = without being lethargic\\
vigatabhiiH = devoid of fear\\
vigataspR^ihaH = without being interested\\
viguNaH = even faulty\\
vigraha = attack\\
vigrahasandhau = for war(dissension) or peace-making\\
vighati = Equivalent to 24 seconds of clock time\\
vighna = calamity\\
vighnanaashine = to the destroyer of all obstacles\\
vighnaiH = difficulties, obstacles\\
vichar.h = to think\\
vichakShaNa = clever, wise\\
vichakShaNaH = the experienced\\
vichaara = thought\\
vichaaraM = thought\\
vichaalayet.h = should try to agitate\\
vichaalyate = becomes shaken\\
vichitra = foolish, extraordinary, strange\\
vichitraH = wonderful/mysterious\\
vichintaya = think well\\
vichintya = having thought\\
vichetasaH = bewildered\\
vijayaM = victory\\
vijayaH = victory\\
vijayate = is victorious\\
vijayii = victorious man\\
vijaanataH = who is in complete knowledge\\
vijaaniitaaH = are in knowledge\\
vijaaniiyaM = shall I understand\\
vijitaatmaa = self-controlled\\
vijitendriyaH = sensually controlled\\
vitataH = are spread\\
vitarati = to distribute\\
vitarka = discernment\\
vitR^i = to distribute\\
vitR^ishhNaaM = desirelessness\\
vitta = money\\
vittaM = wealth\\
vittakoshhaH = (m) bank\\
vitte = wealth\\
vitteshaH = the lord of the treasury of the demigods\\
vid.h = to obtain\\
vidaH = who understand\\
vidadhaami = give\\
vidaarayati = to split apart\\
vidaahinaH = burning\\
viditam.h = known\\
viditaatmanaaM = of those who are self-realised\\
viditvaa = having known/realised\\
vidishaaM = non-direction\\
viduH = understood\\
viduushhakaH = (m) clown, joker\\
videsha = foreign land\\
videshii = foreigner\\
viddhi = know for sure\\
vidmaH = do we know\\
vidmahe = ?\\
vidyate = there is\\
vidyanipuNai = by the ace scholar Shankara (Plural is used for reverance)\\
vidyayaa = (fem.instr.sing.) by knowledge\\
vidyaa = knowledge\\
vidyaat.h = you must know\\
vidyaaturaanaaM = (poss.pl.) of people who are indulging in knowledge\\
vidyaanaaM = of all education\\
vidyaanidhiH = the stock-pile of knowledge (here rAma)\\
vidyaamahaM = shall I know\\
vidyaarthinii = (f) student\\
vidyaarthii = (m) student\\
vidyaalayaH = (m) school\\
vidyaavaan.h = a knowledgeable manor scholar\\
vidyut.hkandaH = (m) incandescent bulb\\
vidroha = revolt\\
vidrohaH = (m) rebellion\\
vidvat.h = scholar\\
vidvattva = scholarliness\\
vidvaan.h = learned\\
vidvishhaavahai = may us not quarrel or hate\\
vidhaatR^i = the creator\\
vidhaana = placing\\
vidhaanaM = (n) legislation\\
vidhaanaM = Arranging, disposing; Performing, making, doing, executing; Creation, creating; Ordinance, Sacred rule or precept, sacred injunction; Mode, manner; Wealth; Pain, agony, torment, distress;\\
vidhaanoktaH = according to scriptural regulation\\
vidhi = ritual\\
vidhiH = (m) law, ritual\\
vidhidishhTaH = according to the direction of scripture\\
vidhihiinaM = without scriptural direction\\
vidhiiyate = does take place\\
vidhuuta = moving\\
vidhema = make\\
vidheyaatmaa = one who follows regulated freedom\\
vidhva.nsa = destruction\\
vina = without\\
vinaN^kShyasi = you will be lost\\
vinadya = vibrating\\
vinaya = humility\\
vinayii = man with humility\\
vinashayasi = you destroy\\
vinashyati = falls back\\
vinashyatsu = in the destructible\\
vinaa = without\\
vinaamuulya = free, without cost\\
vinaasha = total destruction\\
vinaashaM = destruction\\
vinaashaH = destruction\\
vinaashaaya = for the annihilation\\
vinigrahaH = control\\
vinindati = to scold\\
viniyataM = particularly disciplined\\
viniyamaH = (m) regulation\\
viniyamita = regulated\\
viniyamya = regulating\\
viniyogaH = distribution (of various limbs, postures)\\
vinirmuktaaH = liberated\\
vinivartante = are practiced to be refrained from\\
vinivR^itta = disassociated\\
vinishchitaiH = certain\\
viniha.nsi = you kill\\
vinoda = humor\\
vinodaH = (m) humour, joke\\
vinodaya = divert/recreate(be happy)\\
vindati = (6 pp) to find\\
vindate = enjoys\\
vindaami = I have\\
vipaNana = marketing\\
vipaNiH = market-place, mall\\
vipaNii = market\\
vipaNii = market\\
vipatti = calamity\\
viparivartate = is working\\
vipariita = inverted, contrary to rule, wrong\\
vipariitaM = the opposite\\
vipariitakaraNii = the upside-down posture\\
vipariitaan.h = in the wrong direction\\
vipariitaani = just the opposite\\
viparyaya = inversion\\
viparyayeNaa.api = by changing also\\
viparyaaya = a mistaken view\\
vipashchit.h = (m) a learned man, scholar\\
vipashchitaH = full of discriminating knowledge\\
vipakSha = of the opposite side\\
vipaaka = the distressing results of karmas\\
vipula = ample\\
vipulaM = more than enough, plenty\\
vipratipanna = adj. perplexed\\
vipratipannaa = without being influenced by the fruitive results\\
viprapriyaM = the loved of the Brahmins\\
vipraaH = (masc.nom.Pl.)Brahmins\\
viplavaH = (m) revolt\\
viphalaH = not good fruitless\\
vibhaktaM = divided\\
vibhakteshhu = in the numberless divided\\
vibhaagayoH = differences\\
vibhaagashaH = in terms of division\\
vibhaajana = distribution\\
vibhaajana = partition\\
vibhaavasau = in the fire\\
vibhuM = greatest\\
vibhuH = the Supreme Lord\\
vibhum.h = the Lord who shines\\
vibhuutayaH = opulences\\
vibhuuti = divine power\\
vibhuutiM = opulence\\
vibhuutinaaM = opulences\\
vibhuutibhiH = opulences\\
vibhuuteH = of opulences\\
vibhuush.h = to decorate\\
vibhuushhaNa = ornament, asset\\
vibhramaH = bewilderment\\
vibhrashhTaH = deviated from\\
vibhraantaaH = perplexed\\
vimatsaraH = free from envy\\
vimaanam.h = (n) an aircraft, plane\\
vimuktaH = liberated\\
vimuktaanaaM = of those who are liberated\\
vimuktaiH = by one who has become free from\\
vimuchya = being delivered from\\
vimuJNchati = one gives up\\
vimuhyati= one is bewildered\\
vimuuDha = foolish\\
vimuuDhaH = bewildered\\
vimuuDhabhaavaH = bewilderment\\
vimuuDhaaH = foolish persons\\
vimuuDhaan.h = perfectly befooled\\
vimR^ishya = deliberating\\
vimochana = freedom\\
vimohayati = bewilders\\
vimohitaaH = deluded\\
vimokShaNaat.h = giving up\\
vimokShaaya = meant for liberation\\
vimokShyase = you will be liberated\\
viyogaM = extermination\\
virakta = uninerested\\
viraktiH = (f) aversion\\
virachita = created\\
virachitaM = created, composed\\
virala = rare\\
viraha = separation\\
virahitaM = without\\
viraagaH = Non-attachment/desirelessness\\
viraaTaH = Virata\\
viraam.h = to stop\\
viraama = stop\\
viraamaH = respite, full stop\\
virochana = a demon prince\\
virodha = opposition\\
vilagana = parting\\
vilagna = separate\\
vilagnataa = segragation\\
vilagnaaH = becoming attached\\
vilayamaM = extinct\\
vilepana = smearing\\
vilokayataaM = of those who are seeing\\
vilokya = on seeing\\
viloma = against the natural order of things\\
vivarjita = without/ having abandoned\\
vivarjitaM = devoid of\\
vivardhanaaH = increasing\\
vivasvataH = of the sun-god\\
vivasvate = unto the sun-god\\
vivasvaan.h = Vivasvan (the sun-god's name)\\
vivakShaa = choice\\
vivaaha = Wedding\\
vivaahaM = marriage\\
vivikta = to solitary\\
viviktasevii = living in a secluded place\\
vividha = varied\\
vividhaH = various\\
vividhaaH = various\\
vividhaiH = various\\
vivR^iNute = (Vr. Pr.III Per.S.AP)chooses\\
vivR^iddhaM = increased\\
vivR^iddhe = when developed\\
viveka = (m)discretion\\
vivekin.h = one who is thoughtful and just\\
vishate = he enters\\
vishanti = enter\\
vishamavR^ittii = uneven or strained movement whilst breathing\\
vishaaM = and the vaisyas\\
vishaakhaa = Sixteenth nakshatra\\
vishaala = very great\\
vishaalaM = vast\\
vishaalakaH = (m) magnifier\\
vishaalaakShau = (two)persons with (lotus-like)large eyes\\
vishishhTaaH = especially powerful\\
vishishhyate = is by far the better\\
vishuddha = pure\\
vishuddhayaa = fully purified\\
vishuddhaye = for clarifying\\
vishuddhaatmaa = a purified soul\\
visheshha = particular\\
visheshhataH = especiaaly\\
visheshhasaN^ghaan.h = specifically assembled\\
visheshhaGYa = the knowledgeable or wise person\\
vishyati = (4 pp) to pierce\\
vishleshha = lonely (antonym of aashleshha which is embrace)\\
vishleshha(H) = separation\\
vishleshhaNa = macroanalysis\\
vishvaM = the universe\\
vishvakoshhaH = (m) encyclopedia\\
vishvataaH = from all around the world\\
vishvatomukhaM = and in the universal form\\
vishvatomukhaH = Brahma\\
vishvamaaryaM = vishvaM:Universe and AryaM: (acc.sing.):noble person\\
vishvamuurte = O universal form\\
vishvaruupa = in the form of the universe\\
vishvavidyaalayaH = (m) university\\
vishvavedaaH = one who has understood the world(vishva)\\
vishvasaniiya = (adj) reliable\\
vishvasya = universe\\
vishvaamitra = vishvAmitra's\\
vishvaasa = faith\\
vishvaasaH = (m) belief\\
vishvaasabhuumi = trustworthy\\
vishve = the Visvedevas\\
vishveshvara = O Lord of the universe\\
vishha = poison\\
vishhama = odd (as in odd or even)\\
vishhamiva = like poison\\
vishhame = in this hour of crisis\\
vishhaya = kingdom (here)\\
vishhayaaH = on the subject matter\\
vishhayaan.h = sense objects\\
vishhaye = in topics, in subjects\\
vishhaaNa = horns\\
vishhaadaM = moroseness\\
vishhaadi = morose\\
vishhiidan.h = while lamenting\\
vishhiidantaM = lamenting\\
vishhuspR^isha = touched, tinged with poison (poison-tipped arrow?)\\
vishheshaadhikaaraH = (m) privilege\\
vishheshhataa = difference\\
vishhopameyaM = poison-like\\
vishhTabhya = pervading\\
vishhThitaM = situated\\
vishhNu = the preserver of life\\
vishhNuH = the Lord MahaavishhNu\\
vishhNutvaM = the quality/state of Brahman/god-realisation\\
vishhNo = O Lord Visnu\\
vishhleshhaNa = analysis\\
visaMmohana = infatuation\\
visargaH = creation\\
visR^ijan.h = giving up\\
visR^ijaami = I create\\
visR^ijya = putting aside\\
vistaraH = the expanse\\
vistarashaH = in detail\\
vistarasya = to the extent\\
vistareNa = in detail\\
vistaaraM = the expansion\\
vistaaraH = (m) amplitude\\
vistaarita = expanded\\
visphuraNai = by emanation\\
vismayaH = wonder\\
vismayapadaM = object of wonder\\
vismayaavishhTaH = being overwhelmed with wonder\\
vismitaaH = in wonder\\
vihaga = bird\\
vihagaH = Bird, cloud, arrow, sun, moon, a planet in general, some thing that moves in the sky\\
vihaaya = giving up\\
vihaara = in relaxation\\
vihaarasya = recreation\\
vihaariNi = one who strolls\\
vihiaa = vihitA?, understood\\
vihita = prescribed\\
vihitaM = directed\\
vihitaaH = used\\
vihitaan.h = arranged\\
vihiina = without\\
vihiinaa = bereft\\
vihR^i = to roam\\
vikShipta = mental aggitation\\
vikShepa = confusion\\
viGYaataM = has been known\\
viGYaatuM = to know\\
viGYaana = comprehension, Science\\
viGYaanaM = numinous knowledge\\
viGYaanamaya = full of greater(scientific in a way) knowledge\\
viGYaanii = scientist\\
viGYaaya = after understanding\\
viikShaH = (m) lens\\
viijati = to fan\\
viita = free from\\
viitaraagaaH = in the renounced order of life\\
viithi = (f) road, way\\
viira = the sentiment of valor\\
viiraJNcha = name of Brahma\\
viirabhadraasana = the arrow posture\\
viiraasana = the hero posture\\
viirya = vitality, enthusiasm, semen\\
viiryaM = valour\\
viiryavaan.h = very powerful\\
viiryaaM = glories\\
viikSh.h = to see\\
viikShante = are beholding\\
viikShya = having seen\\
vR^ika = wolf\\
vR^ikodaraH = the voracious eater (Bhima)\\
vR^ijanaM = the ocean of miseries\\
vR^iNute = chooses\\
vR^it.h = to exist\\
vR^itta = desire\\
vR^ittapatrikaa = (f) newspaper\\
vR^ittisthaaH = whose occupation\\
vR^ittii = tendancy\\
vR^ithaa = (indecl) wanton, uselessly, idly\\
vR^iddha = aged\\
vR^iddhaH = old man\\
vR^iddhashravaaH = having become old with years of hearing knowledge\\
vR^iddhi = growth\\
vR^iddhi = growth\\
vR^intam.h = (n) the stem of a flower\\
vR^intaakam.h = (n) brinjal\\
vR^inda = (n) group\\
vR^ishashaila = vRishaa hill\\
vR^ishchika = The Zodiacal Sign of Scorpio\\
vR^ishchikaasana = the scorpion posture\\
vR^ishhabha = The Zodiacal Sign of Taurus\\
vR^ishhabhaH = (m) bull, the Zodiacal Sign of Taurus\\
vR^ishhTi = rain\\
vR^ishhTiH = (m) rain, showers\\
vR^ishhNiinaaM = of the descendants of VRishhNi\\
vR^ikSha = tree\\
vR^ikShaasana = the tree posture\\
vR^ikShi = I sing. aatmane. `injunctive' of vRij, `to avoid\\
vegaM = urges\\
vegaH = (m) speed\\
veNii = (f) pigtail, ponytail\\
veNuH = flute\\
vetanam.h = (n) salary\\
vetta = the knower\\
vetti = knows\\
vettha = know\\
veda = Ancient Indian Religious Texts\\
vedaH = (masc.nom.sing.)the Veda\\
vedakrama = vedaas\\
vedanaa = feelings of pain\\
vedayaGYa = by sacrifice\\
vedavaadarataaH = supposed followers of the Vedas\\
vedavit.h = the knower of the Vedas\\
vedavidaH = persons conversant with the Vedas\\
vedaaH = Vedic literatures\\
vedaanaaM = of all the Vedas\\
vedaanta = Vedic method of Self-Realisation\\
vedaantakR^it.h = the compiler of the Vedanta\\
vedaantavedyo = one knowable thro' `upanishat.h'\\
veditavyaM = to be understood\\
vedituM = to understand\\
vede = in the Vedic literature\\
vedeshhu = Vedic literatures\\
vedaiH = by study of the Vedas\\
vedyaM = what is to be known\\
vedyaH = knowable\\
vedhas.h = brahmaa\\
vedhase = to the Brahman (like rAma)\\
vepathuH = trembling of the body\\
vepathumathii = she who is sweating\\
vepamaanaH = trembling\\
velaa = (fem) time\\
vesha = dress\\
veshhaH = make-ups/garbs/roles\\
veshhTiH = (m) dhoti\\
vai = emphasis\\
vaikuNTha = the abode of Vishnu\\
vaikuNThaadhipatii = ruler of vaikuNTha which is Vishnu\\
vaiklavyaM = (Nr.Nom.sing.) sorrow\\
vaidyaH = doctor\\
vaidha = (adj) legal\\
vainateyaH = Garuda\\
vaimaanikaH = (m) pilot\\
vaiyaktika = (adj) personal\\
vaiyaakaraNa = Grammar\\
vaiyaakaraNasyaishhaH = to the grammarian+this\\
vaira = enmity\\
vairaagya = uncolouredness, not desiring physical objects\\
vairaagyaM = renunciation\\
vairaagyeNa = by detachment\\
vairaajya = excelent rulership\\
vairiNaM = greatest enemy\\
vairishhu = on enemies\\
vaisheshikaa = one of the schools (systems) of Indian philosophy\\
vaishya = the caste of merchants and professionals\\
vaishyaH = mercantile people\\
vaishravaNa = son of Vishravas (typically applied only to Kubera)\\
vaishvaanaraH = My plenary portion as the digesting fire\\
vaishhNava = a large sect of the followers of Sri Vishnu\\
vaiGYaanikaH = (m) scientist\\
vyakta = made known\\
vyaktayaH = living entities\\
vyaktiM = personality\\
vyaktigata = (adj) individual\\
vyajanam.h = (n) fan\\
vyatitarishhyati = surpasses\\
vyatiitaani = have passed\\
vyatta = open\\
vyathanti= are disturbed\\
vyathayanti = are distressing\\
vyathaa = trouble\\
vyathishhThaaH = be disturbed\\
vyadaarayat.h = shattered\\
vyapadesha = (m) mention, name\\
vyapaashrayaH = taking shelter of\\
vyapaashritya = particularly taking shelter\\
vyapetabhiiH = free from all fear\\
vyabhichaarin.h = adj. deviate\\
vyayabhaava = House of Expenditure/Loss or 12th\\
vyayam.h = (n) expenditure, spending\\
vyara.nsiit.h = passed, elapsed\\
vyartha = u(adj)seless, purposelss\\
vyavakalanam.h = (n) subtraction\\
vyavachchhetsiiH = cut or dissect\\
vyavasaayaH = enterprise or adventure\\
vyavasaayaatmikaa = resolute in KRishhNa consciousness\\
vyavasitaH = situated in determination\\
vyavasitaa = engaged\\
vyavasthitaan.h = situated\\
vyavasthitiH = the situation\\
vyavasthitau = put under regulations\\
vyavasyati = (verb Pr.III P.sing.PP) tries\\
vyavahaaraH = (m) business, transaction\\
vyavaasitaaH = have decided\\
vyashema = ?\\
vyasana = addiction\\
vyaakaraNaM = (n) grammar\\
vyaakula = alarmed (adj)\\
vyaakulatva = (neut) sorrow, concern\\
vyaakulitaa = she who has been afflicted/affected\\
vyaakhyaanaM = (n) lecture\\
vyaaghraH = (m) tiger\\
vyaadhaH = (m) hunter\\
vyaadhi = disease\\
vyaadhimukti = healing\\
vyaadhii = illness\\
vyaana = one of the vital airs, circulates energy all over the body\\
vyaapaara = affair (masc)\\
vyaapaarii = (m) merchant, trader\\
vyaaptaM = pervaded\\
vyaapya = pervading\\
vyaamishreNa = by equivocal\\
vyaala = elephant\\
vyaavahaarika = (adj) practical\\
vyaasa = diameter\\
vyaasaH = Vyasa\\
vyaasaN^ga = varied interests, (involvement in) many hobbies\\
vyaasaprasaadaat.h = by the mercy of Vyasadeva\\
vyaasochchhishhThaM = vyAsa + uchchhishhThaM:by VyAsa + mouth-dropped\\
vyaaharan.h = vibrating\\
vyudasya = laying aside\\
vyuuDhaM = arranged in a military phalanx\\
vyuuDhaaM = arranged\\
vyomachaariNaH = the people who wander over the sky (and `pAtAla'\&bhUtala')\\
vyoman.h = (n) the sky\\
vraja = go\\
vrajeta = walks\\
vraNa = injury, wound (masc, neut)\\
vrata = austerities\\
vrataaH = avowed\\
vraata = disciplined course\\
vriddha = old, aged\\
sha.Nsati = (1 pp) to praise\\
sha.nkara = Shankara\\
sha.nkaa = fear\\
sha.nsa = praise\\
sha.nsasi = You are praising\\
shakuntalaa = the heroine of the play\\
shakuntalaa = shakuntalA (the heroine of the Drama 'AbhiGYAna shAkuntalam')\\
shakta = strong\\
shaktaaH = capable\\
shakti = strength\\
shaktiH = power; might\\
shaktichaalanii = one of the mudras, involves contracting the rectum\\
shaktichaalinii = the nerve-power posture\\
shaktitrayaH = three powers of `ichcha', `kriya' and `gyana'\\
shaknavaama = I pl `imperative' paras. of shak, be able\\
shaknoti = (5 pp) to be able\\
shaknomi = am I able\\
shaknoshhi = you are able\\
shakya = possible\\
shakyaM = is able\\
shakyaH = practical\\
shakyattvaat.h = from capability\\
shakyase = are able\\
shakrasya = (masc.poss.S)of God Indra\\
shaN^karaH = Lord Siva\\
shaN^kaa = doubt\\
shaN^kha = conch shell\\
shaN^khaM = conchshell\\
shaN^khaH = (m) a conch\\
shaN^khaaH = conchshells\\
shaN^khaan.h = conchshells\\
shaN^khau = conchshells\\
shaTha = Rogue\\
shaThaH = deceitful\\
shaD.hbala = Six Strengths. A method of determining planetary powers\\
shaD.hvarga = The Six Harmonic Charts: Rashi, Hora, dreshhkaaNa, navaa.nsha, dvadasha.nsha and tri.nsha.nsha\\
shata = Hundred\\
shataM = a hundred\\
shatakoTi = 100 koti or 1000 millions\\
shatatantrii = (f) santoor (shatatanrii viiNaa)\\
shatataarakaa = Twenty-fourth nakshatra, hundred minor stars\\
shatapadii = (f) centipede\\
shatashaH = hundreds\\
shataabhishaka = Twenty-fourth nakshatra (also shatataarakaa)\\
shatena = hundred\\
shataiH = by hundreds\\
shatru = enemy\\
shatrubhaava = House of Enemies or 6th\\
shatruM = the enemy\\
shatruH = enemy\\
shatrutve = because of enmity\\
shatrun.h = enemies\\
shatruvat.h = as an enemy\\
shatrau = in (towards)the enemy\\
shani = Saturn\\
shanivaara = Saturday\\
shanaiH = slowly\\
shantiM = perfect peace\\
shapati = (1 pp) to curse\\
shabda = Word\\
shabdaM = sound\\
shabdaH = combined sound\\
shabdakoshha = dictionary, lexicon, vocabulary, glossary\\
shabdakoshhaH = (m) dictionary\\
shabdabrahma = ritualistic principles of scriptures\\
shabdasa.ngraha = vocabulary\\
shabdasamUha= a group of words, a collection of words, glossary\\
shabdaadin.h = sound vibration, etc\\
shabdaartha = meaning of (any) word\\
shabdaavaliH = (f) glossary\\
shabdhaartha = word by word meaning\\
shama = Tranqulity\\
shamaM = mental tranquillity\\
shamaH = cessation of all material activities\\
shamanaM = subsiding\\
shambuukaH = (m) snail\\
shambhu = a name of Shiva\\
shaya = Sleep\\
shayana = a bed\\
shayanaM = sleep\\
shayanaprakoshhThaH = (m) bedroom\\
shayanaagaaraM = (n) dormitory\\
shayanaasana = the repose posture\\
shayyaa = (f) bed\\
shara
= Arrow\\
sharaNa = Refuge\\
sharaNaM = resort/surrender\\
sharaNaarthii = Refugee\\
sharaNyau = the refuge , people who are worthy of giving asylum, protection to\\
sharad.h = autumn\\
sharadaH = (autumnal seasons) years\\
shariira = body (neut)\\
shariiraM = body\\
shariiramaadyaM = body + the beginning\\
shariirasthaM = situated within the body\\
shariirasthaH = dwelling in the body\\
shariiraaNi = bodies\\
shariiriNaH = of the embodied soul\\
shariire = in the body\\
sharkaraa = (f) sugar\\
sharma = grace\\
shalabha = a locust\\
shalabhaH = (m) grasshopper\\
shalabhaasana = the locust posture\\
shalaakaa = a small twig (in this case, like an eye-pencil)\\
shalyaH = (m) porcupine\\
shalyakaaraH = (m) surgeon\\
shalyachikitsakaH = (m) surgeon\\
shava = cadaver\\
shavapetikaa = (f) coffin\\
shavaasana = the corpse posture\\
shasha = rabbit\\
shashaH = (m) rabbit\\
shashaaN^ka = moon\\
shashaaN^kaH = the moon\\
shashi = moon\\
shashisuuryayoH = of the moon and the sun\\
shashii = the moon\\
shashvachchhaantiM = lasting peace\\
shashhTashhTaka = 6th and 8th from each other\\
shashhTyaa.nsha = A varga. The 60th Harmonic Chart. Used in cases of delineation of twins\\
shastra = weapon\\
shastraM = weapon\\
shastrapaaNayaH = those with weapons in hand\\
shastrapuutaaH = having become holy by (strike of) weapon\\
shastrabhR^itaaM = of the carriers of weapons\\
shastrasampaate = in releasing his arrows\\
shastraaNi = weapons\\
shafarii= a very small fish\\
shaa.ntamuurtim.h = the personification of peace or unruffled benign-looking\\
shaa.ntiH = peace\\
shaakaahaara = macrobiotic, vegetarian\\
shaakiNii = the goddess in vishuddha chakra\\
shaakha = branch\\
shaakhaM = branches\\
shaakhaa = (fem) branch\\
shaakhaaH = branches\\
shaaTikaa = (f) saree\\
shaadhi = just instruct\\
shaanta = the sentiment of happiness, peace, pleasure\\
shaantaH = peaceful\\
shaantarajasaM = his passion pacified\\
shaanti = calmness\\
shaantiM = peace\\
shaantiH = peace\\
shaantyaruupaM = the letter `shA'+ANTYARUPAM , having this form in the end\\
shaambhavii = related to Shiva who is known as shambhu\\
shaambhaviimudraa = gazing between ones eyes\\
shaamyati = (4 pp) to stop\\
shaaradaa = Wife of Sri Ramakrishna (also Goddess Sarasvati)\\
shaariiraM = in keeping body and soul together\\
shaardulaH = tiger\\
shaashvataM = original\\
shaashvataH = permanent\\
shaashvatadharmagoptaa = maintainer of the eternal religion\\
shaashvatasya = of the eternal\\
shaashvataaH = eternal\\
shaashvatiiH = many\\
shaashvate = of the Vedas\\
shaastra = science\\
shaastraM = revealed scripture\\
shaastravidhiM = the regulations of the scriptures\\
shaastraaNi = sciences (Scriptures)\\
shaastre = (loc.S) in the scriptures\\
shikhaNDii = Sikhandi\\
shikhara = tip, peak\\
shikharam.h = (n) summit, mountain top\\
shikhariNaaM = of all mountains\\
shikhi.n = peacock\\
shiraH = head\\
shiras.h = head\\
shirasaa = with the head\\
shirastraaNa = (m) helmet\\
shiriishha = name of a flower\\
shirovedanaa = (f) headache\\
shirshha = the head\\
shirshhaasana = the head-stand posture\\
shirsaN^gushhThaasana = the deep lunge posture\\
shilaa = (fem) stone\\
shilpin.h = sculptor\\
shilpii = (m) sculptor\\
shiva = the destroyer\\
shivasutaaya = to the son of `shiva'\\
shishira = frosty season\\
shishhTatva = wisdom\\
shishhya = student\\
shishhyaH = disciple\\
shishhyam.h = the disciple. the student\\
shishhyaan.h = desciples\\
shishhyeNa = disciple\\
shishhyaiH = disciples\\
shikShaNa = teaching\\
shikShaNa = education\\
shikShaNaM = of teaching\\
shikShate = (1 ap) to learn\\
shii = to sleep\\
shiigraM = hurry; quickness\\
shiighraM = immediately\\
shiita = cold\\
shiitaka = (m) refrigerator\\
shiitala = cool\\
shiirsha = head\\
shiirshha = head\\
shiila = character\\
shiilaM = chastity\\
shiilam = good conduct, virtue \\
shiishkaaraH = (m) a whistle\\
shu.nThaH = roasted?\\
shuka = parrot\\
shukaH = (m) parrot\\
shukaharitaH = dark green colour (literally, parrot green)\\
shuktiH = oyster\\
shukra = The planet Venus. The word means Semen or Sexual Secretions\\
shukravaara = Friday\\
shukla = light\\
shuklaH = the white fortnight\\
shuchaH = worry\\
shuchi = clean\\
shuchiH = pure\\
shuchiinaaM = of the pious\\
shuchau = in a sanctified\\
shuNThii = (f) ginger\\
shuNDaa = (f) elephant's trunk\\
shuddha = pure\\
shuddhapakSha = Bright side of the lunar month, also shuklapaksha\\
shuddhaye = for the purpose of purification\\
shudra = the caste of servants and labourers\\
shunaka = (m) dog\\
shuni = in the dog\\
shubrataa = whiteness\\
shubha = good, auspicious\\
shubhaM = good , auspicious\\
shubhagraha = Benefic planet\\
shubhadi = giver of auspicious\\
shubhasya = of good things\\
shubhaan.h = the auspicious\\
shubhaaste = shubhAH + te:good + your\\
shubhra = clean\\
shulkaM = (n) fees, duty\\
shushruushaa = service\\
shushhke = in the drying up of\\
shushhyati = (4 pp) to dry\\
shuudra = untouchable\\
shuudraH = lower-class men\\
shuudrasya = of the shudra\\
shuudraaNaaM = of the shudras\\
shuunya = zero\\
shuunyaM = zero\\
shuunyataa = vacuum\\
shuura = valiant\\
shuuraaH = heroes\\
shuuro = warrior or skilled one\\
shuurpakarNakaM = having long ears\\
shuula = triant , trishuula\\
shR^i.ngaara = the sentiment of love\\
shR^igaalaH = fox\\
shR^iN^khalaa = (f) a chain\\
shR^iN^gam.h = (n) horn\\
shR^iNu = just hear\\
shR^iNuyaat.h = does hear\\
shR^iNuyaama = May we hear\\
shR^iNoti = (5 pp) to listen\\
shR^iNvataH = hearing\\
shR^iNvan.h = hearing\\
sheNishheveta = does not marry\\
sheshha = remaining\\
shaibyaH = Saibya\\
shaila = shell\\
shailaadhiraaja = the king of mountains(Himaalayaas)\\
shailii = (f) style\\
shouchagR^iham.h = (n) toilet\\
shoka = sorrow\\
shokaM = lamentation\\
shokahataM = attacked(hata) by grief(shoka)\\
shochati = (1 pp) to grieve\\
shochaniiya = adj. lamentable\\
shochituM = to lament\\
shochya = (participle,fem.)fit to be worried about;worth-concern\\
shoNita = red (adj); blood (neut)\\
shothaH = (m) swelling\\
shodashaa.nsha= A Varga. The 16th Harmonic Chart. Used for deeper delineation of Fourth House matters\\
shodhana = purification\\
shobh.h = to shine, look good\\
shobhini = person glowing with\\
shobheta = shine\\
shoshhayati = dries\\
shaucha = mental and bodily cleanliness\\
shauchaM = cleanliness\\
shauryaM = heroism\\
shmashru = moustache, beard\\
shyati = to sharpen\\
shyaamala = dark\\
shyaamalaM = the dark-complexioned one\\
shyaalaaH = brothers-in-law\\
shraDhaavaan.h = believer; man of faith\\
shraddadhaanaaH = with faith\\
shraddhaH = faith\\
shraddhayaa = with faith\\
shraddhayaanvitaH = accompanied with faith\\
shraddhayaanvitaaH = with faith\\
shraddhaa = (f) faith\\
shraddhaaM = faith\\
shraddhaavantaH = with faith and devotion\\
shraddhaavaan.h = a faithful man\\
shrama = (masc) excertion\\
shramajiivivaadaH = (m) proletarianism\\
shrayati = (1 pp) to reach\\
shravaH = having heard(old learned man?)\\
shravaNa = Twenty-second nashaktra\\
shravishhTaa = Twenty-third nakshatra also known as dhanishhThaa\\
shraamyati = (4 pp) to be tired\\
shritaaH = taking shelter of\\
shrivatsa = the curl on Vishnu's breast\\
shrii = Added before a name to show respect\\
shriiH = wealth\\
shriigaNeshaaya = to Lord Ganesh\\
shriidaruupa = resembling lakshmii\\
shriipati = LakShmi's consort MahAvishhNu's\\
shriibudhakaushika = sHrI budhakaushika (the author of this hymn)\\
shriibhagavaanuvaacha = the Supreme Personality of Godhead said\\
shriimachchhankarabhagavat.h+charaNaiH = by the Shankaracharya who is known\\
shriimat.h = honourable prefix\\
shriimataM = of the prosperous\\
shriimad.h = respectful prefix\\
shriimaan.h = the man with `shrI' i.e. the endowed man\\
shriiraama = Lord Rama\\
shriiraamaM = shri rAma\\
shriiraamacha.ndracharaNau = the two feet of rAmachandra\\
shriiraamacha.ndrapriityarthe = For pleasing the Lord sItArAma\\
shriiraamacha.ndram.h = rAma\\
shriiraamaduutaM = the messenger of rAma\\
shriiraamarakshaa = the protection of Lord Rama\\
shruNoti = (5 pp) to hear\\
shruta = knowledge\\
shrutaM = heard\\
shrutavaan.h = knowledgeable\\
shrutasya = all that is already heard\\

shruti = ear or veda\\
shrutiparaayaNaaH = inclined to the process of hearing\\
shrutimat.h = having ears\\
shrutii = that which hears i.e.ears\\
shrutena = (instr.S)thro' hearing, or thro' Veda\\
shrutau = have been heard\\
shrutvaa = having heard\\
shreNii = scale\\
shreyaH = good\\
shreyaan.h = far better\\
shreshhTha = best\\
shreshhThaH = a respectable leader\\
shreshhThau = the best (2 persons)\\
shrotavyasya = toward all that is to be heard\\
shrotaaram.h = one who hears\\
shrotraM = ears\\
shrotraadiini = such as the hearing process\\
shlaaghate = (1 ap) to praise\\
shvaH = tomorrow\\
shvapaake = in the dog-eater (the outcaste)\\

No hay comentarios: